Category Archives: transfer

Transferability of skills AusELT Twitter chat 2 June 2019 8.30pm AEST

AusELT Twitter chat 2 June 2019

Fancy joining us for a bit of a chat tonight?

Check the time in your zone here.

UPDATE This chat has taken place – read the record here but will not doubt continue elsewhere. 

There are a number of higher education institutions working with ELT trainers and teachers building capacity of educators working with international and domestic students in non-ELT disciplines here. So, this topic seems one worth exploring.

These chats can take off in any direction but here are some questions that may be thrown into the mix to get you thinking.

  • What skills did you bring with you when you began in ELT?
  • Which ones have you developed along the way?
  • What are the strategies and skills which ELTs generally need and use?
  • What are some examples of these needed and used in another teaching context (non-ELT, higher education or otherwise)?
  • Which of these are transferable to teaching in other subjects / disciplines (non-ELT, higher education or otherwise)?
  • How could this transfer of strategies and skills be facilitated?
  • How about the skills and strategies you’ve acquired through connections with non-ELT teachers and academics?
  • What’s happening in PD at your place re developing skills and strategies (as opposed to building awareness of content knowledge)?

New to #AusELT? New to Twitter? If you’re not sure what to do, get in touch with any of the #AusELT admin team on Facebook or Twitter (eg @SophiaKhan4 and @Clare_M_ELT) or by leaving a comment below. Here are some posts that should also help you get started:

Photo and post by @Clare_M_ELT

Transitions and Transfer: From EAP to Uni – #AusELT Twitter chat, 5th February 2017

puzzle-1020221_1280In this post, Meredith MacAulay discusses how we can better help students transfer their knowledge from preparatory courses to the real world. (NB: The Twitter chat referred to has now taken place, but please check the pre-chat post and links below.)

Despite the increasingly high enrolments in EAP courses in Australia, particularly Direct Entry courses, there is still limited published research into what impacts these courses have on students’ success at university. It can be argued that the ultimate goal of an English for Academic Purposes course is for students to transfer the language, skills and strategies they learn to the tertiary context. However, to what extent does this occur? What affects whether our students use what they learn in their EAP courses? And are we teaching what they really need?

This Twitter Chat will focus on issues surrounding the teaching of EAP courses and learning transfer, that is the application of skills or knowledge learned in one context to a new context. The inspiration for the chat comes from my personal interest in learning transfer and research I carried out on the transfer of learning from a Direct Entry EAP program [DEP] to students’ university mainstream subjects. It focused specifically on speaking skills and the related assessments from the DEP course, and you can read more about it here.

In the Twitter Chat, I’d like to draw on three factors that have been suggested as possible influences on transfer of learning, and which also featured in my results.

They include:

  • students’ perceptions of task similarity – do tasks that students are required to do at uni seem similar to tasks they have done before?
  • students’ perceptions of transfer ‘climate’ (James, 2010) – do students feel supported by the context, including their peers, teachers and assignments?
  • instructional strategies – we can teach for transfer by making our courses similar to the target context and by making students aware of these similarities. We can also encourage students to reflect, plan and monitor their activities and to anticipate future applications (Green, 2015). These strategies are outlined in the  ‘hugging and bridging’ model.

So bring your experience and ideas and let’s discuss the following:

  • What skills do you expect your students to take from your class to uni?
  • To what extent do your students transfer what they have learnt in their mainstream classes? How do you know?
  • How can we strike a balance between near transfer (learning for the test) and far transfer in a DEP course?
  • What can we do to familiarise our students with the target context?
  • What else do you (or your institute) do to facilitate transfer?
  • What information or research would help us to plan our courses and teach for transfer?

All are welcome to this chat, even if you don’t teach EAP! Transfer from our courses to a ‘real life,’ context is relevant to all teachers-General English, Business English, English for Migrants, Teacher Training, etc…Look forward to seeing you there!

This chat has now taken place.

Further Reading & References

Green, J. (2015). Teaching for transfer in EAP: Hugging and bridging revisited. English for Specific Purposes, 37, 1-12.

MacAulay, M (2016). Transition and transfer: Effects of an EAP direct entry course on students’ discussion skills at university. University of Sydney Papers in TESOL, vol 11, pp. 97-130.

James, M.A. (2006b). Teaching for transfer in ELT. ELT Journal, 60 (2), 151-159.

James, M. A. (2010). Transfer climate and EAP education: Students’ perceptions of challenges to learning transfer. English for Specific Purposes, 29(2), 133-147.

merMeredith MacAulay (@MeredithMacAul1) is an active AusELTer and currently teaches a Direct Entry EAP course to international students pursuing tertiary study in Sydney as well as training pre-sessional and in-session teachers. She presented on this topic last year at the University of Sydney TESOL Research Colloquium and the English Australia Conference. This is her first time to moderate a Twitter chat!